A
pine tree was growing on the side of my road. It wasn't that
high when I was a small. I see it in one of my first memories: it was
hot sunny day and I was with my father. The road, the trees,
someone's gate – I can't find the words to describe how amazing it
was. I experienced absolute happiness, everything was beautiful
beyond imagination and intensively alive.
Been
thinking about it many times. Why in my childhood memories the world
appears to be an earthly Paradise? Think it's because I
wasn't
there. What changed since? Year after year I was building my ego
which „is
what keeps you locked away in your own little world, separated
from the present moment". Paradise is not a place, is a state of
mind, someone said. I believe it's true.
“Imagine
the Earth devoid of human life, inhabited only by plants and
animals. Would it still have a past and a future?" - E.Tolle
asks. Many years ago the only time for me was Now. Slowly, I've
learned to deny the present moment. My road in Okszow didn't change,
but I did. If I cannot see the world for what it is, I must be that
which is not.
Przy
mojej ulicy rosła sosna. Nie była tak wysoka, kiedy
byłam mała. Widzę ją w jednym z najwcześniejszych wspomnień.
Ciepły, słoneczny dzień, był ze mną ojciec. Droga, drzewa,
czyjaś brama – nie znajduję słów, by opisać, jakie to było
wspaniałe. Uczucie absolutnego szczęścia – wszystko było piękne
ponad miarę, intensywnie żywe.
Dużo
o tym myślałam. Czemu w dziecinnych wspomnieniach świat zdawał
się rajem na Ziemi? Pewnie dlatego, że mnie
tam
nie było. Co uległo zmianie? Rok za rokiem, zbudowałam ego, które
„trzyma
cię w twoim zamkniętym świecie, oddzielonym od tego, co
teraz”. Raj to nie miejsce, to stan umysłu, mówią. Wierzę, że
to prawda.
“Wyobraź
sobie Ziemię bez ludzi, będącą domem dla roślin i zwierząt. Czy
nadal miałaby przeszłość i przyszłość?” - pyta E.Tolle.
Wiele lat temu jedynym czasem jaki znałam było Teraz. Stopniowo
nauczyłam się negować teraźniejszość. Moja droga w Okszowie się
nie zmieniła, ale ja tak. Jeśli nie widzę świata takiego, jakim
jest, jestem tą, której nie ma.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.