I
dreamed that I returned to teaching. I was seeking excuses to keep
out the classroom… It didn’t felt right, just like in the past
when I was tired of feeling powerless. I didn’t know how to handle
disrespectful students. Many of my colleagues felt the same – but
not all of them. Recently I met lovely mum from Salerno. T. used to
teach in gymnasium.
„How
it was, working with today’s youth?” – I asked. “Amazing!”
– T. told me. “We had a good time!” I told her about my mom,
she was also a teacher. For two years we worked with the same
classes. During the lesson I used to look at the clock thinking:
“Please go faster!” while she was complaining that school bell
was ringing too early.
My
mother had a lot of experience, but M. was about my age. Also she had
to deal with challenging pupils, but despite the frustrating
experience she still liked teaching. Back in 2008 I went to visit M.
She was unemployed – her contract wasn’t extended. She found a
job in England but was back to Poland after a couple of years. I’m
glad that she did.
Śniło
mi się, że znów uczyłam. Szukałam wymówki, żeby nie wejść do
klasy... Źle się czułam, zupełnie jak w przeszłości, kiedy
wykańczało mnie poczucie bezsilności. Nie wiedziałam, jak radzić
sobie z trudnymi uczniami. Wielu moich kolegów miało te same
odczucia – ale nie wszyscy. Ostatnio poznałam miłą matkę z
Salerno. T. uczyła w gimnazjum.
“Jak
się pracuje z dzisiejszą młodzieżą?” – spytałam.
„Wspaniale!” – odparła. „Świetnie się bawiliśmy!”
Wspomniałam jej o mojej mamie, też była nauczycielką. Przez dwa
lata uczyłyśmy w tych samych klasach. Podczas lekcji patrzyłam na
zegar, myśląc: „Przyśpiesz trochę!” podczas gdy dla niej
dzwonek zawsze brzmiał nazbyt wcześnie.
Mama
miała dużo doświadczenia, ale M. była w moim wieku. Też miała
do czynienia z trudną młodzieżą. Frustrujące doświadczenie nie
sprawiło, że przestała lubić uczenie. W 2008 roku odwiedziłam M.
Była bezrobotna, nie przedłużono jej kontraktu. Znalazła pracę w
Anglii, ale po paru latach wróciła do Polski. Cieszę się, że tak
się stało.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.