“I
woke up very early and at 7 am I was buying the freshest fish in the
market” - A. said. “Today my son will be eating vongole!” I
thought that no woman could stand being compared to her, and in fact
the unemployed 37-year-old (who lives with the parents) is single. It
looks that Italian “macho” is a myth from the past: mothers like
A. rise “bamboccioni” (big babies).
Italians
are particularly attached to the family. Often things didn't change
after marriage. My friend M.
lives close to her mother, and every day she's spending few hours
with her. She
insists that the elderly lady is lonely, even if her brother has
never moved away from mamma's home. A. can understand it: she would
spend
weekends and holidays with her mother and
sister.
“There
is a need!” - She says. A.'s husband is comprehensive, but often he
would leave his wife at “casa di mamma” and come back home –
alone. Maintaining family
ties is good, but cutting mamma's apron strings is necessary.
Independence is a wonderful feeling, and one needs to grow up.
Achieve the spirit of the warrior, they say:)
“Wstałam
wcześnie, o 7 rano kupowałam świeżutką rybę na rynku!” - mówi
A. „Dziś mój
syn
będzie jadł vongole.” Pomyślałam, że żadna kobieta nie
wytrzymałaby jej konkurencji i rzeczywiście 37-letni bezrobotny
(który mieszka z rodzicami) jest singlem. Wygląda na to, że włoski
„macho” to mit z przeszłości, matki takie jak N. wychowują
„bomboccioni” (duże dzieciska).
Włosi
są szczególnie związani z rodziną, często nie zmienia się to po
ślubie. Moja znajoma M. mieszka blisko matki, codziennie spędza z nią parę
godzin. Twierdzi, że starsza pani jest samotna, choć jej brat nigdy
się od mammy nie wyprowadził. A. dobrze to rozumie: spędza
weekendy, wakacje i święta z matką i siostrą.
“Jest
taka potrzeba!” - mówi. Mąż A. jest wyrozumiały, choć często
zostawia żonę w „casa di mamma” i wraca do domu – sam.
Podtrzymywanie więzi
rodzinnych to rzecz pożyteczna, ale pewnego dnia trzeba odczepić się od maminej spódnicy. Poczucie niezależności jest wspaniałe, dorosnąć w końcu musimy. Wykaż się duchem bojownika, mówią:)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.