Back
in 2001 I graduated from the University and went to have my
probation in a big public office. It lasted six months: life in
the city clerk’s office was very nice. Every morning the officials
would have a coffee and a chat with their colleagues. The noonday was
arriving quickly; afterwards one would look at the clock – the last
hours in the office were long-drawn.
My
probation could be prolonged, but unfortunately my
boss had another candidate. “See, Danka, my friend’s son just
graduated. She’s asking me to take him – I cannot say no!” –
He told me. Maybe the successor was luckier than me after his
probation: I had to join the long queue in front of job-centre. “It’s
been 12 years that unemployment in Poland is not going down.”
“2.1
million Poles are living abroad.” (Sobczak&Szpak, Angora). Back
in 2001 one could have only one training. Now things are getting
better. My friend is 34; she graduated less than 10
years ago – and she’s having one practice after another since. If
you want to have a regular job over here, you have to know commune
and village head.
W
2001 roku skończyłam studia i
rozpoczęłam
staż w dużej instytucji publicznej. Trwało to sześć
miesięcy: życie biurowe było bardzo przyjemne. Każdego ranka
urzędnicy pili kawę i gawędzili z kolegami. Południe nadchodziło
szybko; kiedy mijało, każdy patrzył na zegarek – ostatnie
godziny w biurze bardzo się dłużyły.
Mój
staż mógł zostać przedłużony, niestety jednak szef
miał innego kandydata. „Wiesz, syn znajomej właśnie się
obronił. Prosi mnie, żebym go wziął: nie mogę odmówić!” –
powiedział. Może mój następca miał więcej szczęścia po stażu:
ja dołączyłam do długiej kolejki przed drzwiami urzędu pracy.
„Bezrobocie w Polsce nie spada od 12 lat.”
„2,1
mln Polaków mieszka za granicą.” (Sobczak&Szpak, Angora). W
2001 można było mieć jeden staż; obecnie sprawa wygląda lepiej.
Znajoma ma 34 lata; obroniła się mniej niż 10 lat temu –
od tego czasu odbywa staż za stażem. Kiedy chcesz mieć stałą
pracę w naszych okolicach, musisz znać wójta i sołtysa.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.