For
some kind of people, every times would be the hard ones. Also there
are the countries that no matter which century, it would be always
hard times. The most famous "hard - time country" might be
Russia. An article from Mail
Online: „Haunting photo show desperate struggle to survive in
the last days of USSR”.
Shop
shelves were often bare, it was normal to have to join a long queue
to get whatever goods are available. Women patients in a rundown
hospital ward in Moscow, people exchanging vodka bottles or standing
in lines for food suplies, female miners in the town of Novokuznetsk
– they look like if their life was stolen.
The
famous Communist political system which took such toil on the country
was close to collapse. They say in Russia: "For one who was
beaten, two who were not." It means - the bad experience would
make you wiser. If that's true, there would be an great future for
Russia. I wish it's true.
Dla
niektórych ludzi nie ma dobrych czasów. W pewnych krajach każde
stulecie będzie tym trudnym. Najsławniejszym z "krajów
ciężkich czasów" może być Rosja. Artykuł z Mail
Online: „Poruszające zdjęcia pokazują desperacką walkę, by
przetrwać ostatnie dni Związku Radzieckiego”.
Półki
sklepowe były często puste, należało do normalności stać w
kolejce po wszelkie możliwe produkty. "Pacjentki w szpitalu w
Moskwie, ludzie wymieniający butelki wódki lub wyczekujący po
żywność, pracownice kopalni węgla w Nowokuźniecku - wszyscy ci
ludzie sprawiają wrażenie, że skradziono im życie.
Sławny
komunistyczny system polityczny, który wycisnął takie piętno na
kraju chylił się ku upadkowi. W Rosji mówi się: "Za jednego
bitego dwóch niebitych." To znaczy, że niedobre doświadczenia
uczą nas mądrości. Jeżeli to prawda, przed Rosją stoi wspaniała
przyszłość. Mam nadzieję, że tak będzie.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.