I
remember this chatty
old man, my father's friend. Very curious, he'd always knew
what's going on in the village. His wife would stop me on the road
with constant: “Where are you going, Dania?”. I have lovely
memories of her home, especially “always working” kitchen. I was
sure that they'll be “old” and I'll be young forever.
I remember the light-hearted drunkard and a woman with inseparable cigarette. She was always angry and full of bitterness, complaining about the bad life... All they vanished, like in the song Le vent nous portera (translation from lyricstranslate.com).
Everything
will disappear but/The wind will carry us,
A
caress and a hail of bullets/And this scab that pulls at us,
The
palace of another time/Of yesterday and tomorrow,
The
wind will carry us.
Nothing
belongs to us – but where do we belong? If the wind will take us
away, are we for real? What is for real? Probably something else that
one thinks, that's why we all have to suffer. “Death
is the stripping away of all that is not you. The secret of life
(…) is to find that there is no death.” And live before you die
too.
Pamiętam
tego rozmownego
starszego pana, przyjaciela ojca. Bardzo ciekawy, zawsze
wiedział, co się dzieje na wsi. Jego żona zatrzymywała mnie na
ulicy z niezmiennym: “Gdzie idziesz, Daniu?”. Mam piękne
wspomnienia ich domu, zwłaszcza “zawsze czynnej” kuchni. Byłam
pewna, że będą “starzy” a ja młoda – na zawsze.
Pamiętam
niefrasobliwego
pijaka i kobietę z nieodłącznym papierosem. Zawsze zła, pełna
goryczy, narzekała na swoje paskudne życie… Wszyscy oni znikli,
jak w piosence Le
vent nous portera (tłumaczenie tekstowo
pl.)
Wszystko
zniknie lecz/Zabierze nas wiatr
Pieszczotę i złom/Tą ranę która nas rwie
Pałace minionych dni/Wczoraj i jutra
Zabierze je wiatr.
Pieszczotę i złom/Tą ranę która nas rwie
Pałace minionych dni/Wczoraj i jutra
Zabierze je wiatr.
Nic
do nas nie należy – gdzie więc należymy? Jeśli zabierze nas
wiatr, czy jesteśmy prawdziwi? Co jest naprawdę? Pewnie coś
innego, niż myślimy, dlatego musimy cierpieć. “Cierpienie
odziera nas ze wszystkiego, co nie jest nasze. Sekretem
życia (…) jest odkrycie, że śmierć nie istnieje”. I żyć,
zanim się umrze.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.