Saturday, September 14, 2019

Good example/Dobry przykład

Smart, good looking T. is separated form her spouse. She's always been independent, and she had no financial problems when they decided to split. T. is doing well, working and taking care of their child. “You're a wonderful example to others!” - I wrote to her. She didn't seem convinced. I wanted to tell her about another “example.” 
Źródło: internet

Good-hearted M. left her job shortly after she got married. The full-time wife and mother is the best housewife ever. She's keeping the house spotless and cooking great cannelloni, but her husband doesn't appreciate M. that much. “I'm cruel with fat women!” - He says. So he is… “My wife won't loose weight! What shall I do with her?” - He said to the waitress once.

Her husband likes to be in charge of everything. M. seems to be ok with it. He was busy organising recently, she also was interested, and wanted him to keep calling someone. You have no brain!- He insisted, making her look stupid in public. I saw M.'s face becoming red, but she had no guts to say something... There is a price to being with someone... To being alone, as well.

Mądra, ładna T. rozstała się z mężem. Zawsze była samodzielna, nie miała problemów z pieniędzmi, kiedy zdecydowali się rozstać. Dobrze sobie radzi, pracuje i zajmuje dzieckiem. “Świetny z ciebie przykład dla innych!” - napisałam do niej. Nie była przekonana. Chciałam jej przytoczyć inny “przykład.”

Zacna M. odeszła z pracy niedługo po ślubie. Pełnoetatowa mama i żona jest najlepszą gosposią na świecie. Dom lśni czystością, robi najlepsze canelloni na świecie, mąż jednak nie ceni M. tak bardzo. “Jestem okrutny dla grubych kobiet!” - mówi. To prawda... “Moja żona nie chce schudnąć! Co mam z nią zrobić?” - powiedział kiedyś do kelnerki.

Mąż lubi decydować o wszystkim. M. zdaje się to nie przeszkadzać. Organizował coś ostatnio, ona też się interesowała, chciała, żeby do kogoś powtórnie zadzwonił. Nie masz mózgu!- twierdził, robiąc z niej idiotkę przy wszystkich. M. poczerwieniała na twarzy, zabrakło jednak odwagi, żeby odpowiedzieć. Jest cena za bycie z kimś... Za samotność, tak samo.

Friday, September 6, 2019

A dream comes true/Spełnia się marzenie

I have a big problem with social media. All the idea of getting “likes” seems to be good for the teenager, right? On the other hand, how in the hell people are supposed to find your writing? Social media is the best marketing tool… Still, I have a problem with it. Deep in my heart I want to be like Antonio Labate, a great artist. 
giornalemio.it

Born in the small town on the hill, he currently lives in Policoro. He's simply doing the great job: singing about Basilicata. I absolutely love his song Matera il sogno si avvera (Matera A Dream Comes True):
She will come into your heart, she will take your breath away
She will carry you into the world where the words are born, with no age!
She will open the doors, make you feel like at home,
she will embrace you in the sun, and then in the silence speak to you.
If you come to Matera I'll take you to the Sassi,
where the wind is tracking your steps, you look at her
and don't believe your eyes, come to Matera…
Doesn't seem to be true, the heart is beating, a dream comes true!
In Matera, what you look for it was already, day and night beauty
Matera, sea of light and Saint Eustachio
where the churches are resting over the homes, we are in Matera.
The grain grows quickly, and changes into bread
and falcons in the sky are spreading the wings at liberty!
When a Feast is coming with the carriage of Bruna
there is a boom od the lights, the fire and colours, you won't forget
in the “Caveoso” and “Barisano” everything is a magical over there
In Matera, what you're looking for it was already,
a real life fairy tale, it's where crickets are singing
where music is eternal, and the life is painting
stone images, we are in Matera, the sky is opening,
the time is stopping, a dream comes true… Come to Matera.

Mam duży problem z serwisami społecznościowymi. Cała ta sprawa z zabieganiem o “like” wydaje się dobra dla dzieciaków, prawda? Z drugiej strony jak do cholery ludzie mają się dowiedzieć o twoim pisaniu? Media społecznościowe to dobre narzędzie marketingowe. Ja mam jednak problem. W głębi serca chcę być jak Antonio Labate, wspaniały artysta.

Urodzony w miasteczku na wzgórzu, mieszka w Policoro. Zwyczjnie wykonuje dobrą robotę: śpiewa o Basilicacie. Uwielbiam jego piosenkę Matera il sogno si avvera (Matera spełnia się marzenie):
Wkroczy w twoje serce, oddech twój zatrzyma
Zabierze cię do świata gdzie słowa które się rodzą nie mają lat!
Drzwi przed tobą otworzy, poczujesz się jak w domu,
obejmuje w słońcu a potem pośród ciszy rozmawia z tobą…
Przyjedziesz do Matery, zabiorę cię w Sassi
tam gdzie wiatr idzie w twoje ślady, kiedy na nią patrzysz
nie wierzysz swoim oczom, przyjedź do Matery...
Do Matery, to czego szukasz już było, piekna dniem i nocą,
Matera, tam gdzie morze świateł, gdzie święty Eustachy,
gdzie kościół spoczywa nad domem, jesteśmy w Materze,
nie chce się wierzyć, w biciu serca spełnia się marzenie!
Ziarno dojrzewa prędko, potem staje się chlebem
Sokoły na swoim niebie rozchylają skrzydła, wolność ta!
A kiedy nadchodzi święto, jest karoca Bruny,
zawirowanie świateł, ogni i kolorów, nie zapomnisz ich!
Gdy przyjdziesz do Matery zabiorę cię w Sassi
do Caveoso i Barisano, tam gdzie wszystko jest zaczarowane,
przyjedź do Matery, do Matery, to czego szukasz już było,
to bajka prawdziwa, Matera, gdzie śpiewają świerszcze,
gdzie muzyka jest wieczna, gdzie życie maluje swoje
obrazy z kamienia, oto Matera, niebo się otwiera,
czas się zatrzyma a sen się spełnia… Przyjedź do Matery.