I
heard a story about a man, who was seemed to like a girl. One day he
went to talk with her father. “I'll marry your daughter, but you
need to give me the money I urgently need now!” - He said. The
young man was unable to strike a bargain, but the story has spread…
The biggest problem with self-publishing is the stigma associated
with it.
The
public conception is against them. “Self-pubs should not be called
authors!” An author who can’t get anyone in the book publishing
world to respond often wants to believe that his book is really good,
but “traditional” publisher won't deal with a new author. A quote
form “The Prague Cemetery” by Umberto Eco.
“It's
always like that. If you fail, you're seeking for someone to blame
and justify your failure”. “Traditional” publishers are still
seeking new authors, but they have to give them good book. And if
someone wants money for what should be for free, think twice before
dealing with him.
Słyszałam
opowieść o mężczyźnie, który zdawał się być zainteresowany
dziewczyną. Pewnego dnia poszedł na rozmowę z jej ojcem. “Ożenię
się z twoją córką, jeśli dasz mi pieniądze, których mi teraz
potrzeba!” - powiedział. Nie dobił targu, zamiast tego, historia
się rozeszła… Największy problem self-publishing to wiążący
się z nim stygmat.
Opinia
publiczna jest przeciwko nim. “Selfy nie powinni nazywać się
autorami!” Pisarz, któremu nie udało się znaleźć w wydawniczym
światku nikogo, kto zechciałby odpowiedzieć chce wierzyć, że
jego książka jest dobra, ale “tradycyjni” nie lubią
debiutantów. Cytat
z “Cmentarza w Pradze” U.Eco.
“Zawsze
tak jest – jeśli ci się nie powiedzie, szukasz kogoś, aby
oskarżając go, usprawiedliwić swoje niedołęstwo”. “Tradycyjni”
wydawcy szukają nowych autorów, lecz ci muszą im dac dobrą
książkę. A jeśli ktoś jeśli ktoś chce pieniędzy za coś, co
powinno być za darmo, trzeba dobrze się zastanowić, zanim ubije
się z nim interes.