After
I completed my degree I was given six month probation
in the office. This was my first time using a computer. Someone
explained me the secrets of Word and after few days I was happily
working… and surfing the Internet. I discovered quickly chat rooms
website. I liked Gay Club: I thought its funny introducing myself as
Jehovah Witness.
I
was choosing someone with particular nick like: “Blow job Kraków”
and telling him that there is a special program for gays: “Homo
boys in the slavery” (slavery of sin of course). I asked him if he
doesn’t mind me to make his paths straight. Sometimes the answer
was: “My dick is crooked, you may work on it!”. One day the
computer wasn’t working well.
Someone
went to take a look. M. controlled the browser history. I thought
he’ll find my chat rooms but he noticed something else. “Well
well! Who is looking at “Big boobs?” – M. asked. “It’s
Danka, I’m never to be found in the office!” – My boss told
him. I never said a word. If M. noticed my Gay Club, he was positive
that my boss and I are same-sex attracted!
Po
skończonych studiach dostałam sześciomiesięczny staż
w biurze. Po raz pierwszy miałam używać komputera. Ktoś
wyjaśnił mi tajniki Worda i po paru dniach z zadowoleniem
pracowałam... i surfowałam w Internecie. Szybko odkryłam pokoje
czat. Polubiłam Gay Club: bawiło mnie przedstawianie się za
świadka Jehowy.
Wybierałam
kogoś o specyficznym nicku, jak „Obciągnę Kraków” i mówiłam
mu, że mamy specjalny program dla gejów: „Chłopcy homo w
niewoli” (niewoli grzechu rzecz jasna). Pytałam, czy nie ma nic
przeciwko, by prostować jego ścieżki. Czasem odpowiedź brzmiała:
„Fiuta mi naprostuj, bo mam krzywego!”. Pewnego dnia komputer się
zepsuł.
Ktoś
przyszedł go naprawić. M. skontrolował historię Internetu.
Myślałam, że znajdzie moje pokoje chat ale trafił na coś innego.
“No proszę! Kto lubi stronę Wielkie Biusty?” – zapytał. “To
Danka, mnie nigdy nie ma w biurze!” – odparł mój szef. Nie
odezwałam się słowem. Jeśli M. zauważył mój Gay Club,
pomyślał, że oboje z szefem należymy do kochających inaczej!
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.