One
sunny day in November I was observing two Bari people: one man was
giving to the other a plastic bag with some oysters. „Ou!” - He
said (it meant: „There, take it!”). His friend took it and said:
„Ou! Ou!” (C'mon you didn't have to do that!). The answer was:
„Ou! Ou! Ou!” (You just take it and that's it!). It doesn't meant
that Italians are not chatty.
„More
than 100000 migrants are coming!” - Informed the clerk cutting ham
in local supermarket. The client didn't comment so he changed the
subject. „Look at him, he's so big, it's a hippo!” - He said,
pointing at the clerk in meat department. „You won't live a long
life! You're taking tablets 7 times a day!” - The „hippo”
joked.
The
cashier is having small talk with female customer. „Yesterday I
didn't want to cook anything!” - She said. „I had a big piece of
lasagne in the fridge, I was sure it'll be enough for our dinner...”
Anyway, Italians are communicative, and blogging
trains us to be observant.
Sometimes the most ordinary things can be extremely interesting (at
least for the blogger).
Pewnego
pięknego dnia w listopadzie obserwowałam dwóch mieszkańców Bari.
Jeden wręczał drugiemu woreczek ostryg. „Ou!” - powiedział
(znaczyło to: „Trzymaj!”). Jego znajomy wziął je i rzekł:
„Ou! Ou!” (Daj spokój, nie trzeba!). Odpowiedź brzmiała: „Ou!
Ou! Ou!” (Bierz i nie gadaj!). Nie znaczy to, że Włosi lubią
milczeć.
„Przyjedzie
tu ponad 100 tys. emigrantów!” - poinformował sprzedawca, krojący
szynkę w supermarkecie. Klient nie skomentował, więc zmienił
temat. „Patrz na niego, jaki grubas! To hipcio!” - mówił,
wskazując na sprzedawcę w dziale mięsnym. „Nie wróżę ci
długiego życia! Bierzesz siedem tabletek dziennie!” - żartował
„hipcio”.
Kasjerka
gawędzi z klientką. „Wczoraj nie chciało mi się gotować!” -
mówi. „Miałam dużą porcję lazanii w lodówce, myślałam, że
wystarczy nam ma obiad...” W każdym razie, Włosi są rozmowni, a
blogowanie
wyostrza zmysł obserwacji.
Czasami najbardziej zwyczajne rzeczy okazują się najciekawsze
(przynajmniej dla blogera).
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.