„Gentlemen,
why don’t you laugh? With the fearful strain that is upon me day
and night, if I did not laugh I should die, and you need this
medicine as much as I do” - Abraham Lincoln said. I continue my
Lady Death comic series! On the picture, a quote from The Good
Soldier Švejk: “In Budejovice there was once a drummer. He got
married. A year later he died. Isn't that a good story?” That's
army chaplain Otto Katz, who was almost always drunk!
„Panowie,
czemu się nie śmiejecie? Z pełnym lęku napięciem, które ciąży
nade mną dniem i nocą, umarłbym, gdybym się nie śmiał, potrzeba
wam tego lekarstwa tak samo, jak mnie!” - powiedział Abraham
Lincoln. Kontynuuję komiksową serię Pani Śmierć! Na obrazku,
cytat z przygód dobrego wojaka Szwejka: „W Budziejowicach był
sobie pewien dobosz. Ożenił się. Po roku umarł. Czy to nie
świetna anegdotka?” To kapelan wojskowy Otto Katz, który się
prawie bez przerwy upijał!
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.