Thursday, January 14, 2021

4.Poor like me

Imagine zero degrees outside, and only 10 degrees Celsius at home! “I'd have frozen!” - Some people would say. Natalia Brede thought so, years ago when she came to live in Kunming: city of eternal spring. You get used to it, she says. It also also provides you with better health… China divides into north and south. The regions differs from each other climate. Roughly speaking, it is assumed that in the north is cold. That's why the apartments, schools, universities and so on are heated. The south has to be hot – so there is no heat. Interesting, isn't it? I learned a lot of curiosities from Natalia's blog. Wenshan for example (part of Yunnan region where she lives) is known for eating canine meat for breakfast, lunch and dinner… They even have a preference: yellow dog first, then black, spotted and white. But now, in the time of pandemic cats and dogs enjoy together with bats…


Wyobraź sobie zero stopni na dworze i tylko 10 w domu! “Zamarzłbym!” - stwierdziliby niektórzy. Natalia Brede też tak myślała, kiedy przyjechała do Kunming, miasta wiecznej wiosny. Przywyka się, twierdzi. Zdrowie też się polepsza… Chiny dzielą się na północne i południowe, klimat bardzo się różni. Z grubsza mówiąc, na północy ma być zimno, ogrzewa się więc mieszkania, uniwersytety, szkoły itd. Zakłada się, że na południu jest ciepło, ogrzewania więc nie ma. Interesujące, prawda? Blog Natalii pełen jest ciekawostek. Wenshan na przykład (część regionu Yunnan gdzie mieszka) znane jest z jedzenia psiego mięsa na śniadanie, obiad i kolację. Mają nawet preferencje, najpierw żółty pies, potem czarny, łaciaty i biały. Ale teraz, w czasie pandemii, psy i koty cieszą się razem z nietoperzem…


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.