Monday, January 18, 2021

8.Poor like me

I have been reading Natalia's blog. It's winter morning, the bed is warm… “Why do you love me?” - She asked her hubby. “We are happy together even if we are farting and burping, you see!” - ZB told her. I was thinking about it on Friday. My own hubby got up at 6 am on Saturday. “Why so early?” - I asked. “I have smelled a fart!” - He said, giving me accusing eyes. He didn't look very happy, though. What it has to do with being poor? Apparently rich people don't fart: the higher your status, the less acceptable your flatus. On the picture: “Or the barn has been opened, or it's my missus' under the covers.”


Czytam bloga Natalii. Zimowy ranek, ciepłe łoże… “A dlaczego mnie kochasz?- spytała swego męża. “Bo widzisz, jesteśmy szczęśliwi ze sobą nawet gdy pierdzimy i bekamy- odparł ZB. Myślałam o tym w piętek. W sobotę mój własny małżonek wstał o 6 rano. “Czemu tak wcześnie?” - spytałam. “Poczułem smród pierdnięcia!” - odparł, patrząc oskarżycielsko. Na szczęśliwego nie wyglądał. Co ma to wspólnego z biedą? Wygląda na to, że bogaci nie pierdzą – im wyższy status, tym mniej akceptuje się gazy. Na obrazku: “Albo się obora otworzyła, albo moja baba odkryła.”

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.