I'm
obseesed with French songs recently and often I'm seeking the
translation. This illustration remindes me of Ma
philosophie by Amel Bent:
I
have but one philosophy
Being
accepted the way I am
In
spite of all they tell me
I
keep on raising my fist
For
better or for worse
I
am a mixed-race woman but not a martyr
I
move forwards with a light heart
And
always raising my fist (lyricstranslate.com).
My
blog isn't getting much traffic, I haven't published any book – but
I'm not gonna give up on all that „writing thing”. Maybe I'm not
that rubbish at all: szortal just published my short story I
want to live. I believe that the story of young junkie and
homosexual is one of the best things I
wrote. Cannot wait to see some comments!
Ostatnio
mam obsesję na tle francuskich piosenek. Zazwyczaj szukam
tłumaczenia. Ta ilustracja przypomina mi Ma
philosophie Amel Bent:
Mam
tylko jedną filozofię
Być akceptowaną taką jaką
jestem
Mimo tego, co mi się mówi
Pozostaję z uniesioną pięścią
Zarówno na dobre jak i na złe
Jestem Metyską, lecz nie męczenniczką
Idę naprzód z lekkim sercem
Lecz zawsze z uniesioną pięścią (tekstowo.pl)
Mimo tego, co mi się mówi
Pozostaję z uniesioną pięścią
Zarówno na dobre jak i na złe
Jestem Metyską, lecz nie męczenniczką
Idę naprzód z lekkim sercem
Lecz zawsze z uniesioną pięścią (tekstowo.pl)
Na
moim blogu nie ma wielkiego ruchu, nie opublikowałam żadnej
książki, ale nie zrezygnuję z całego tego pisania. Być może nie
jestem do niczego: szortal właśnie opublikował moje opowiadanie
Chcę żyć.
Uważam, że historia młodego narkomana i homoseksualisty to jedna z
najlepszych rzeczy, jakie napisałam.
Nie mogę doczekać się komentarzy!
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.