„I
would say, ‘Ma, I don’t wanna eat fish.' She would go, ‘What do
you want, honey? I’ll make you something else.’ My mother’s 94
now, and she’s still like that” - C.Palminteri
wrote.
It remindes me of the chatty old lady who would always talk about her
son and his family. They live far away, and very rarely visit. The
elderly lady lives alone.
englishrussia.com/ |
She
enjoyed a good health into older age. Unfortunately she had a fall,
and needed an operation. We were suprised that the son never went to
see her. His mother didn't complain about it when she was back home
after two months in two hospitals. „He would call every day!” -
She said. „Besides, he topped my mobile with 100€”.
The
Christmas season passed, and Easter as well. She would explain to
everyone that he son won't come because he can't take a vacation, and
the plane tickets are costy. „I don't want them to come!” - She
told me last summer. „What's the point? I'm still unwell, I can't
cook for all of them!” I understood that she's expected to do
everything
for her son,
and not in the contrary.
„Mówię:
'Ma, nie chcę ryby'. Ona na to: 'Co zjesz, kochany? Zrobię ci coś
innego'. Moja matka ma 94 lata i wciąż jest taka sama” - napisał
C.Palminteri.
Przypomina mi to rozmowną starszą panią, która wciąż mówi o
synu i jego rodzinie. Mieszkają daleko i odwiedzają ją z rzadka.
Staruszka mieszka samotnie.
Cieszyła
się dobrym zdrowiem do późnego wieku, niestety zdarzył się
upadek i potrzebna była operacja. Byliśmy zdziwieni kiedy jej syn
się nie zjawił. Matka nie narzekała, gdy wróciła do domu po
dwóch miesiącach w dwóch szpitalach. „Dzwoni do mnie
codziennie!” - mówiła. „Poza tym, doładował mi telefon na
całe 100 euro!”
Minęło
Boże Narodzenie i Wielkanoc. Wyjaśniała wszystkim, że syn jej nie
odwiedził, bo nie mógł wziąć ferii i że bilety lotnicze
kosztują. „Nie chcę, żeby przyjeżdżali!” - powiedziała mi
zeszłego lata. „To nie ma sensu, nie stanęłam jeszcze na nogi,
nie mogę dla nich gotować”. Zrozumiałam, że to ona ma robić
wszystko
dla syna,
a nie odwrotnie.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.