We
went to Taranto last Friday. The most polluted place in Italy is
called “the city of two seas” because of its unique position on
the coast. Going across Ponte Punta Penna, we saw two bays, and
Europe's biggest steelworks. Employing some 12,000 workers ILVA has
provided jobs a
very high cost: 11,550
deaths
in the last 7 years could be caused by the Taranto plant.
Also
in the last 7 years 27,000
people have required medical attention for ailments which
investigators believe resulted from pollution caused by ILVA. Local
children have been suffering from lung cancer
and
increased incidences of leukemia. But when magistrates announced that
ILVA was to be seized, 5,000 steelworkers marched upon the center of
Taranto.
People
destroy themselves, don't care about the Earth. But they are
exceptions: Jadav
Payeng
from India spent more than 35 years planting trees. He started it at
the age of 16 and single-handedly created a forest of 1,360 acres
where he lives together with elephants, rhinos and tigers.
“[Locals]wanted to cut down the forest, but Payeng dared them to
kill him instead” - I read.
Byliśmy
w Taranto w zeszły piątek. Najbardziej zanieczyszczone miejsce we
Włoszech nosi nazwę “miasta dwóch mórz” z powodu niezwykłego
położenia. Jadąc przez Ponte Punta Penna, widzieliśmy dwie zatoki
i największą w Europie fabrykę stali. Zatrudniająca około 12
tys. osób ILVA daje pracę wysokim
kosztem:
wiąże
się z nią 11,550 zgonów w ciągu ostatnich 7 lat.
Również
w ciągu ostatnich 7 lat 27,000
osób potrzebowało pomocy medycznej z powodu zachorowań które
też łączy się z zanieczyszczeniem powietrza przez ILVA. Miejscowe
dzieci chorują na raka płuc, zwiększa się zapadalność na
białaczkę. Ale kiedy władze ogłosiły redukcję ILVA, 5000
robotników fabryki przemaszerowało ulicami Taranto.
Ludzie
niszczą sami siebie, nie myślą o Ziemi. Ale są wyjątki: Jadav
Payeng
z Indii spędził ponad 35 lat sadząc drzewa. Zaczął w wieku 16
lat i sam jeden stworzył 1360 hektarów lasu, gdzie żyje razem ze
słoniami, tygrysami i nosorożcami. “[Miejscowi] chcieli wyciąć
las, ale Payeng zagroził, że ich pozabija” - przeczytałam.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.