G.
is different than other women in our estate. 1. She’s NOT
unemployed. 2. She’s NOT overweight. 3. She ALWAYS looks smart.
Forty something G., is a mother of-three. Very slim, she’s wearing
nice clothes and make-up. “She wants to be so perfect! Nice
handbags, clothes, makeup every day. For what? She’s got husband,
hasn’t she?” – Someone said.
Think
I know why. G. is looking at her equals, housewives and mothers. They
do not care so much about their look. Cheap clothes from the market,
extra pounds… G. is taking care of herself because she doesn’t
want to be like them. She knows that if you’ll give up on yourself
once, it’s over. Unless you'll
do this…
Lorraine
Merrett weighed 15st. “My husband Andy was quite happy being
married to a big lady. But I didn't want to be big anymore and with
my 40th birthday coming up I knew it was time”. She reached her
perfect weight in 5 months. Her husband was so proud of her new size
he booked a bouduir photoshoot for his lovely lady!
G.
jest inna niż reszta kobiet na naszym osiedlu.1. NIE jest
bezrobotna. 2. NIE ma nadwagi. 3. ZAWSZE dobrze wygląda.
Czterdziestokilkuletnia G. ma troje dzieci. Bardzo szczupła, ładnie
się ubiera i maluje. „Zawsze taka doskonała! Piękne torebki,
ubrania, codziennie robi makijaż. Po co? Ma już męża, no nie?”
– powiedział ktoś.
Myślę,
że wiem, dlaczego. G. patrzy na swoje rówieśniczki, mamy i
gospodynie domowe. Nie dbają za bardzo o swój wygląd. Tanie
ubrania z rynku, nadwaga… G. dba o siebie, ponieważ nie chce być
taka, jak one. Wie, że jeżeli raz sobie odpuścisz, to już na
dobre. Chyba, że zrobisz
to…
Lorraine
Merret ważyła 90 kg. “Mój mąż Andy lubił mieć pulchną żonę,
ale ja nie chciałam mieć nadwagi. Kiedy zbliżałam się do 40
urodzin, wiedziałam, że nadszedł czas”. Osiągnęła wymarzoną
wagę w ciągu 5 miesięcy. Mąż był tak dumny z jej nowych
kształtów, że zarezerwował sesję zdjęciową dla swojej pięknej
pani!
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.