Pasquale
Ametrano, an Italian emigrant in Germany leaves alone to Matera,
South Italy. He gets some theft in each stop. (Italian comedy Bianco,
rosso e Verdone). Northern Italians may believe in their
superiority, but also those from the South do have their
anticipations. S. asked once her husband to take her to Napoli. When
they got there, he refused to leave his car.
He
believed it would be stolen. S. had to visit Napoli alone. A.’s
mother wanted to see Bari once. “You don’t want to walk in Bari
with all the gold on your neck!” – The coach driver told her.
A.’s mother did take her necklace off. P. leaves in Naples; many
years ago his family gave a hand to young Pole. The girl had chosen
to live in the North and married Milan native Italian.
She
wanted to visit Naples once and asked her husband to take her there.
“I understand that those people were treating you well, but you
have to go on your own. I don’t have anything to do with that
trip!” – He said. I revealed the story A. who is from Naples.
“Well, someone could also say: ‘We don’t want to deal with
Danka, because she’s a Pole…” – A. told me. He was right:)
Pasquale
Ametrano, włoski emigrant mieszkający w Niemczech, wyjeżdża do
Matery na Południu Włoch. Zostaje okradziony na każdym postoju
(włoska komedia Bianco,
rosso e Verdone).
Północni Włosi wierzą być może w swoją wyższość, ale ci z
Południa też mają uprzedzenia. S. poprosiła męża, żeby zabrał
ją do Neapolu. Kiedy tam dotarli, odmówił opuszczenia samochodu.
Bał
się kradzieży; S. zwiedzała Neapol w samotności. Matka A. chciała
zobaczyć Bari. “Nie chcesz spacerować po Bari z tym złotem na
szyi!” – powiedział kierowca autobusu. Matka A. schowała swój
naszyjnik. P. mieszka w Neapolu; wiele lat temu jego rodzina pomagała
młodej Polce. Dziewczyna zdecydowała się mieszkać na Północy i
wyszła za mąż za rodowitego Mediolańczyka.
Chciała
odwiedzić Neapol i poprosiła męża, by ją tam zabrał. „Rozumiem,
że ci ludzie dobrze cię traktowali, ale musisz jechać sama. Nie
chcę mieć do czynienia z tą podróżą!” – usłyszała.
Opowiedziałam tą historię A. który pochodzi z Neapolu. „Również
ktoś mógłby powiedzieć: Nie chcę mieć do czynienia z Danką, bo
jest z Polski!” – zauważył. Miał rację:)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.