I
used to know a guy who was seeking for a girl. Often P. would say:
“Of course, Japanese are the best!” His ascertainment made me
curious: how they really are? Back in 2009 I met my husband’s friend and his Japanese wife C. They live in Poland; their
beautiful apartment is unspotted (Japanese are clean).
C.
can speak Italian very well; she’s learning also Polish (Japanese
are smart). Every second day, she's running 10 km along with her son
in a buggy (Japanese are consistent). F. met his wife in Tokyo.
He had lost his wallet on the street; someone told him to go to the
department of lost items where the clerk handed him his wallet
(Japanese are honorable).
C.
is lovely and always smiling (Japanese are polite). Clearly she makes
her husband happy. P. may be right that Japanese girls are the best,
but he wasn’t lucky to find one. I saw the photos of Polish girl on
his profile at nasza klasa. In Poland we say: when you don't have
what you like, you like what you've got :)
Znałam
kiedyś P., który szukał dziewczyny. Często powtarzał: „Rzecz
jasna, Japonki są najlepsze!” Jego stwierdzenie wzbudziło we mnie
ciekawość, jakie są naprawdę. W 2009 poznałam przyjaciela
męża F. i jego japońską żonę C. Mieszkają w
Polsce; ich piękny apartament błyszczy czystością (Japończycy
są czyści).
C.
mówi doskonale po włosku; uczy się też polskiego (Japończycy są
inteligentni). Co drugi dzień biega 10 km, razem z synem w
spacerówce (Japończycy są konsekwentni). F. poznał swoją
żonę w Tokio. Zgubił portfel na ulicy; ktoś skierował go do
biura rzeczy znalezionych, gdzie oddano mu jego portfel (Japończycy
są uczciwi).
C.
jest urocza i zawsze się uśmiecha (Japończycy są uprzejmi).
Widać, że czyni swego męża szczęśliwym. Może więc P. ma rację
i Japonki rzeczywiście są najlepsze. Jemu samemu się jednak nie
poszczęściło: na naszej klasie umieścił zdjęcia polskiej
dziewczyny. Jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma:)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.